Bu wiki sayfasına çevirisini yapılmasını istediğiniz eklentinin adını ekleyin. Sayfayı düzenlemek için çeviri grubuna üye olmanız yeterli.
Cck eklentisinde alan için kullanılan widget sözcüğünü parçacık olarak mı çevirmeli yoksa daha anlaşılır bir şey bulunur mu?
acayip bi açılım yaptım. "Sabrınız için teşekkür ederiz" :)
kime faturalandırılacak ve kime gönderilecek
Bu kelimeyi de zamanında tartıştığımızı hatırlıyorum. Son kararımız yanlış hatırlamıyorsam "besleme" olmuştu. Bu konuda yeni fikri olan var mı?
Bu kelime yerine de karşılık bulmada zorlanıyorum. Dizgi, Karakter Dizisi, Yazı, ?, ?, ?.
Çeviri mi Tercüme mi? Yoksa bazen Çeviri bazen Tercüme mi?
Çevirisini daha önce "Site bilgisi" olarak yapmıştım ama ilk günden beri içim ısınmadı. Başka önerisi olan?